半夜回家好餓想吃點消夜
滿懷期待地打開冰箱
卻發現食物都發霉啦!
想通知外國室友
但不知道該怎麼說嗎?
來學學怎麼用英文表達「食物壞掉」吧!

 

go bad

食物「壞掉」了,最簡單的說法就是 go bad(變壞),很容易理解吧!

Originally, I wanted to make a cheese omelet for breakfast this morning, but then I found the eggs had gone bad, so I ate some cereal instead.
今天早上我本來想煎蛋捲當早餐吃,後來卻發現蛋都壞掉了,所以我就改吃麥片。

turn sour

除了 go bad,如果想說牛奶或湯「酸掉」了,可以直接說 turn sour

Milk turns sour easily if you don’t keep it in a refrigerator.
牛奶如果不放在冰箱裡,就很容易酸掉。

spoil

spoil 是動詞,最常見的意思是「破壞、毀掉」,也可以指「食物變質、變壞」,例如 the food spoils 或是 the food is spoilt

Emma, don’t eat the soup! I think it’s spoilt; it tastes weird.
艾瑪,別喝那些湯!我覺得湯已經壞掉了,嚐起來怪怪的。

stale

stale 是形容詞,指的是食物因為久放而變得「不新鮮」或是「走味」。像是麵包、餅乾這些食物,有時候不見得有發霉,但放久了就會變軟、不好吃,就可以說 go stale

This bag of chips has gone stale. Let’s just throw it away.
這包洋芋片已經變得不新鮮了,我們把它丟了吧。

moldy

mold(英式為 mould)是「黴菌」,moldy mold 的形容詞,也就是「發霉的」。

Even if you cut away the moldy parts of the bread, eating it can still make you ill.
即使你把麵包發霉的部分切除,吃了這樣的麵包還是可能讓你生病。

同場加映:不是食物的東西發霉、有霉味怎麼說?

會發霉的東西不只有食物,牆壁、衣服、植物、書本等等也都會發霉、有霉味。這時候也可以用上面說過的 moldy,例如:

Eric, please take these moldy clothes outside and give them an airing.
艾瑞克,把這些發霉的衣服拿出去晾一晾、通通風。

The old hotel room was damp and smelled really moldy. I had to open all the windows to get some fresh air in.
這間老舊的旅館房間很潮濕,霉味也很重,我得把所有的窗戶打開讓新鮮空氣進來。

mildewed

除了 moldy,還有另一個形容詞 mildewed 也是發霉的意思(名詞是 mildew「黴菌」點這邊聽發音),通常用來形容紙張、植物、建築或布等物品因為環境太潮濕、溫暖而發霉。

The gardener cut off some mildewed leaves from the rose bushes.
園丁修剪掉了玫瑰叢裡一些發霉的葉子。

musty / fusty

musty fusty 都可以用來形容東西「有霉味」。

There are some musty old books in my father’s study. Nobody has read them in ages.
我爸爸的書房裡有些發霉的舊書,已經好久沒有人讀這些書了。

Your room smells a bit fusty. Do you mind opening the window?
你的房間有點霉味,可以開個窗戶嗎?

作者簡介_VoiceTube HERO 團隊

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 威爾斯美語逢甲 的頭像
    威爾斯美語逢甲

    威爾斯美語逢甲分校

    威爾斯美語逢甲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()